Как жизнь? спросил меня приятель,
На что ты время своё тратишь?
Доволен ли, как жизнь течёт?
И радостям, ведёшь учёт?
Да как сказать, скажу как есть-
Жизнь после смерти точно есть
И то, как здесь ты проживёшь
Зависит то, куда пойдёшь
Жизнь с Богом радость и покой
Без Бога, смерть, позор, изгой
Покайся или же умрёшь!
Без Бога смысла нет, всё ложь!
А жизнь, ну как процесс хронический
Как будто сон, да летаргический!
Одна надежда на вмешательство
Христа, вернуться обязательство.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
!!!
Ничего, что Вы, уродец, спутали Михаилов? И плюнули в душу совсем другому , невинному человеку?
Ясновидец обожествлённый, спешащий наказать зло.
ученик (Михаил)
2010-02-06 10:10:11
Сам стих - неплох... Подкупает "безыскустность" повествования - "не натужность" что ли... и мне это нравиться.
Ну а что касается "восклицательных", "стихотворных" комментариев... то об этом пошлом убожестве и говорить как-то не хочется.
Жаль этого бедалагу-комментатора, печальна его участь...
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."